When it comes to discipline, we have an absolute “Zero Tolerance Policy” at the camp. Of course it happens again and again that someone thinks he doesn’t have to follow my rules here. Such an offence naturally requires immediate and unyielding punishment. The goal of such extra treatment is to break the delinquent’s inner disobedience and make him compliant for the future. With hard lashes and kicks I have shown every rebellious person his limits. For once I have one such vermin under my boots, the word mercy no longer exists in my world. At the end of the punishment I kick the maltreated body into a ditch. Down there he can think about whether it is better for him to accept my rules, my strength and my superiority for all times. Wenn es um Disziplin geht herrscht bei uns im Camp absolute „Zero Tolerance Policy“. Es kommt natürlich immer wieder vor dass einer meint er müsse sich hier nicht an meine Regeln halten. Ein solches Vergehen erfordert natürlich eine sofortige und unnachgiebige Bestrafung. Ziel einer solchen Extrabehandlung ist es den inneren Ungehorsam des Delinquenten zu zerbrechen und ihn für di e Zukunft gefügig zu machen. Mit harten Peitschenhieben und Fußtritte habe ich noch jeden Aufmüpfigen seine Grenzen gezeigt. Denn wenn ich erst mal einen ein solches Ungeziefer unter meinen Stiefeln habe, dann existiert in meiner Welt das Wort Gnade nicht mehr. Am Ende der Bestrafung trete ich den geschundenen Körper noch in einen Graben. Dort unten kann er sich jetzt überlegen ob es nicht besser für ihn ist für alle Zeiten meine Regeln, meine Stärke und meine Überlegenheit zu akzeptieren.
0 views
Date: August 24, 2023
Related videos
26 10:54
6 46:37
5 17:32
25 05:13
6 09:19
31 12:52
22 12:44
12 14:50